1
00:00:02,102 --> 00:00:03,503
- It's not your fault.
- Maybe it is.

2
00:00:03,570 --> 00:00:05,038
If I had called the attending--

3
00:00:05,105 --> 00:00:06,773
- For what? His vitals were stable.

4
00:00:06,840 --> 00:00:08,375
- Something was off. I could feel it.

5
00:00:08,441 --> 00:00:10,777
I was rushing. I thought I'd come back.

6
00:00:10,844 --> 00:00:12,345
He coded so fast.

7
00:00:12,412 --> 00:00:13,646
- Of course you were rushing. We're understaffed.

8
00:00:13,713 --> 00:00:14,948
- That doesn't make it right.

9
00:00:15,014 --> 00:00:17,550
- Hey, I'll let you in on a secret.

10
00:00:17,617 --> 00:00:19,119
You're not God.

11
00:00:19,185 --> 00:00:21,254
- [scoffs] Wow. Mind-blowing.

12
00:00:21,321 --> 00:00:22,555
- [chuckles] Well, I'm serious.

13
00:00:22,622 --> 00:00:23,990
Some things are beyond our control.

14
00:00:24,057 --> 00:00:25,658
Facts.

15
00:00:25,725 --> 00:00:27,660
[gunshots] - Get down!

16
00:00:27,727 --> 00:00:30,363
[car engine revving]

17
00:00:30,430 --> 00:00:33,566
[tense music]

18
00:00:33,633 --> 00:00:36,836
[panting]

19
00:00:39,706 --> 00:00:40,707
Oh, my God.

20
00:00:40,774 --> 00:00:42,842
- Let's get some pressure.

21
00:00:45,712 --> 00:00:46,679
We're losing him.

22
00:00:46,746 --> 00:00:49,082
Call an ambulance! Now!

23
00:00:49,149 --> 00:00:56,189
♪ ♪

24
00:01:03,129 --> 00:01:04,497
- Hey, Sam. - Hey.

25
00:01:04,563 --> 00:01:05,632
Did the school reach out?

26
00:01:05,698 --> 00:01:07,834
- Uh, no, I don't think so.

27
00:01:07,901 --> 00:01:09,102
No. Why?

28
00:01:09,169 --> 00:01:11,738
- Tyler's getting suspended.

29
00:01:11,805 --> 00:01:13,673
- Excuse me? For what?

30
00:01:13,740 --> 00:01:15,675
- He got caught drinking.

31
00:01:15,742 --> 00:01:18,378
Apparently, the math teacher smelled it on his breath.

32
00:01:18,445 --> 00:01:20,647
- Are you kidding me?

33
00:01:20,713 --> 00:01:21,881
I talked to him about this.

34
00:01:21,948 --> 00:01:24,017
He knows he could have the--

35
00:01:24,083 --> 00:01:25,852
gene. He's drinking at school.

36
00:01:25,919 --> 00:01:27,053
What is he thinking?

37
00:01:27,120 --> 00:01:28,955
- I haven't gotten that far, Jubal.

38
00:01:29,022 --> 00:01:30,857
I'm on my way to talk to the counselor now.

39
00:01:30,924 --> 00:01:34,093
- Ah, okay, okay. Just call me after, okay?

40
00:01:34,160 --> 00:01:36,095
- Okay.

41
00:01:36,162 --> 00:01:37,464
- You okay?

42
00:01:37,530 --> 00:01:38,932
- Ah, yeah. What's going on?

43
00:01:38,998 --> 00:01:40,667
- All right, we caught a homicide in Queens.

44
00:01:40,733 --> 00:01:43,470
Tiff and Scola are on their way.

45
00:01:45,104 --> 00:01:46,539
- You two with the bureau?

46
00:01:46,606 --> 00:01:47,540
- That's right.

47
00:01:47,607 --> 00:01:49,209
- I'm Detective Gilmore.

48
00:01:49,275 --> 00:01:51,077
The vic's over here.

49
00:01:51,144 --> 00:01:54,981
Duncan Martin, 47, president of the New York Fed.

50
00:01:55,048 --> 00:01:57,650
Wallet and phone were still on the body.

51
00:01:57,717 --> 00:02:00,653
- Okay. So not a robbery.

52
00:02:00,720 --> 00:02:01,988
- Looks more like a hit.

53
00:02:02,055 --> 00:02:05,024
Took two to the chest, died on the spot.

54
00:02:05,091 --> 00:02:06,025
- Is he local?

55
00:02:06,092 --> 00:02:08,828
- No, lives in Hempstead.

56
00:02:08,895 --> 00:02:10,630
- 9 millimeter.

57
00:02:10,697 --> 00:02:12,832
- Yeah, we'll get ERT to get that for ballistics.

58
00:02:12,899 --> 00:02:14,868
Are there any, uh, cameras in the vicinity?

59
00:02:14,934 --> 00:02:16,736
- A few, but none recording.

60
00:02:16,803 --> 00:02:18,037
- How about witnesses?

61
00:02:18,104 --> 00:02:20,073
- Got a pair of nurses who heard the gunshots.

62
00:02:20,139 --> 00:02:22,208
Tried to help. They're over there.

63
00:02:22,275 --> 00:02:23,710
[suspenseful music]

64
00:02:23,776 --> 00:02:25,512
- Thanks.

65
00:02:26,679 --> 00:02:28,948
- Yeah, I applied pressure, but it wasn't enough.

66
00:02:29,015 --> 00:02:30,183
I'm sorry.

67
00:02:30,250 --> 00:02:32,385
- It's okay. You don't need to apologize.

68
00:02:32,452 --> 00:02:34,487
We're glad you guys were here.

69
00:02:34,554 --> 00:02:36,756
- Thanks, but we didn't see much.

70
00:02:36,823 --> 00:02:38,258
- So just walk us through it.

71
00:02:38,324 --> 00:02:40,260
You heard gunshots, and then what?

72
00:02:40,326 --> 00:02:42,829
- A slamming sound, and when I look up,

73
00:02:42,896 --> 00:02:45,164
this sedan rips down the street, moving fast.

74
00:02:45,231 --> 00:02:47,100
- Okay. Anything else you can tell us?

75
00:02:47,166 --> 00:02:49,769
Um, color, license plate, who was driving?

76
00:02:49,836 --> 00:02:52,138
- It was blue.

77
00:02:52,205 --> 00:02:53,873
Sorry, that's all we got.

78
00:02:53,940 --> 00:02:55,275
- No worries.

79
00:02:55,341 --> 00:02:57,210
You did good. Real good.

80
00:02:57,277 --> 00:03:02,582
♪ ♪

81
00:03:02,649 --> 00:03:03,983
- All right, folks.

82
00:03:04,050 --> 00:03:05,919
Meet Duncan Martin, president and CEO

83
00:03:05,985 --> 00:03:07,754
of the New York Bank of the Federal Reserve.

84
00:03:07,820 --> 00:03:09,923
A leading economist, father of three,

85
00:03:09,989 --> 00:03:11,691
gunned down in broad daylight.

86
00:03:11,758 --> 00:03:13,092
No surveillance at the scene means

87
00:03:13,159 --> 00:03:14,227
we have our work cut out for us.

88
00:03:14,294 --> 00:03:15,628
Let's dig in.

89
00:03:15,695 --> 00:03:17,363
Whoever's drill strikes oil first

90
00:03:17,430 --> 00:03:19,566
gets an all-expense-paid trip to my good graces.

91
00:03:19,632 --> 00:03:21,167
Go to work.

92
00:03:21,234 --> 00:03:24,070
- [sighs] NYPD's initial theory is an ambush.

93
00:03:24,137 --> 00:03:25,638
- Ah, okay. Based on?

94
00:03:25,705 --> 00:03:28,408
- Gut feeling?
- Right. Well, it's possible.

95
00:03:28,474 --> 00:03:30,176
People do love to hate the Fed these days.

96
00:03:30,243 --> 00:03:31,411
- Yeah.

97
00:03:31,477 --> 00:03:32,645
In the meantime, let's get with FRPD

98
00:03:32,712 --> 00:03:33,980
and see what they have on current threats.

99
00:03:34,047 --> 00:03:35,315
- Yes, ma'am.

100
00:03:35,381 --> 00:03:36,783
- I also have some basic questions that need answers,

101
00:03:36,849 --> 00:03:38,918
like how did our victim get to the scene?

102
00:03:38,985 --> 00:03:40,420
- Well, I can help you there.

103
00:03:40,486 --> 00:03:43,423
This is Martin's typical route to Wall Street.

104
00:03:43,489 --> 00:03:45,892
But in heavy traffic like this morning--

105
00:03:45,959 --> 00:03:47,226
- X marks the spot.

106
00:03:47,293 --> 00:03:49,395
So a usual route until it wasn't.

107
00:03:49,462 --> 00:03:50,930
- Yeah, question is, where's his car now?

108
00:03:50,997 --> 00:03:52,398
- Yeah.

109
00:03:52,465 --> 00:03:54,467
- According to DMV, Martin is the owner of a blue Lexus.

110
00:03:54,534 --> 00:03:56,469
- A sedan?
- Yes.

111
00:03:56,536 --> 00:03:58,137
- All right, so that matches the description of the vehicle

112
00:03:58,204 --> 00:03:59,539
fleeing the scene. - Let's assume it was stolen.

113
00:03:59,606 --> 00:04:00,873
Does it have GPS?

114
00:04:02,875 --> 00:04:05,278
- Yes, and it's active, pinging in Woodside.

115
00:04:05,345 --> 00:04:07,747
- All right, all right.

116
00:04:07,814 --> 00:04:14,854
♪ ♪

117
00:04:18,423 --> 00:04:21,160
- Clear.

118
00:04:21,226 --> 00:04:24,631
- Maggie, cover me.

119
00:04:29,535 --> 00:04:31,504
It's definitely our vehicle.

120
00:04:36,109 --> 00:04:37,143
It's clear.

121
00:04:40,880 --> 00:04:42,315
- I've got blood.

122
00:04:46,252 --> 00:04:47,787
- I've got a partial palm print.

123
00:04:47,854 --> 00:04:49,656
- But why is it inside?

124
00:04:49,722 --> 00:04:51,324
Duncan Martin was shot outside the vehicle.

125
00:04:51,391 --> 00:04:52,558
- So then whose blood is this?

126
00:04:52,625 --> 00:04:54,327
- I don't know.

127
00:04:54,394 --> 00:04:56,262
Something's off.

128
00:04:57,630 --> 00:04:59,165
- I got a dashcam.

129
00:04:59,232 --> 00:05:00,533
Maybe that'll help.

130
00:05:05,138 --> 00:05:09,976
- It's a normal drive for the first 20 minutes, until this.

131
00:05:10,043 --> 00:05:12,211
- [grunting]

132
00:05:12,278 --> 00:05:16,182
[whimpering]

133
00:05:16,249 --> 00:05:17,850
- Oh, my God. Miss?

134
00:05:17,917 --> 00:05:19,485
I'm so sorry. Are you okay?

135
00:05:19,552 --> 00:05:21,587
- [coughs, cries] - Let me call for help.

136
00:05:21,654 --> 00:05:24,090
[gunshots]

137
00:05:24,157 --> 00:05:27,460
- [crying]

138
00:05:33,599 --> 00:05:35,268
- What the hell just happened?

139
00:05:35,334 --> 00:05:37,770
- Then the recording stops like the perp turned off the camera.

140
00:05:37,837 --> 00:05:40,273
- It definitely wasn't a hit.

141
00:05:40,339 --> 00:05:41,908
- Yeah, or a carjack.

142
00:05:41,974 --> 00:05:43,009
- More like random.

143
00:05:43,076 --> 00:05:45,278
He was being a good Samaritan.

144
00:05:45,344 --> 00:05:47,680
- Who stumbled onto something ugly.

145
00:05:47,747 --> 00:05:50,683
Perp shoots him and then uses his car to flee the scene.

146
00:05:50,750 --> 00:05:52,452
- And now we have got a second victim.

147
00:05:52,518 --> 00:05:54,454
That girl, she's injured, and she's scared.

148
00:05:54,520 --> 00:05:55,688
We've gotta find her now.

149
00:05:55,755 --> 00:05:56,923
- Can we get facial rec?

150
00:05:56,989 --> 00:05:58,758
- Not on the shooter, hat blocks the face.

151
00:05:58,825 --> 00:06:00,126
- All right. But he--he's tall.

152
00:06:00,193 --> 00:06:02,261
Can we get a height? - Yeah.

153
00:06:05,131 --> 00:06:06,332
Around 6'3".

154
00:06:06,399 --> 00:06:07,500
- What about Jane Doe?

155
00:06:07,567 --> 00:06:09,669
- Running now.

156
00:06:11,938 --> 00:06:12,905
No, nothing.

157
00:06:12,972 --> 00:06:14,707
- That's odd.

158
00:06:14,774 --> 00:06:16,642
Most people her age are in the system.

159
00:06:16,709 --> 00:06:19,145
- Hey, we got a match in AFIS for the vehicle print.

160
00:06:19,212 --> 00:06:21,380
- Excellent. Let's meet our suspect.

161
00:06:21,447 --> 00:06:24,150
- Roy Kim, age 23.

162
00:06:24,217 --> 00:06:25,651
He's 6'2".

163
00:06:25,718 --> 00:06:26,719
- Hmm.

164
00:06:26,786 --> 00:06:28,187
B&Es, strong-arm robbery.

165
00:06:28,254 --> 00:06:30,256
- Can you get a recent address from parole?

166
00:06:30,323 --> 00:06:33,993
- Yep--lives with his mother in Queens, 28 Steinway.

167
00:06:34,060 --> 00:06:37,830
- That's three blocks from where we found the car.

168
00:06:37,897 --> 00:06:39,332
- Apartment's on the third floor.

169
00:06:39,398 --> 00:06:40,666
- Copy that.

170
00:06:40,733 --> 00:06:43,102
Maggie, backup is three minutes away.

171
00:06:43,169 --> 00:06:45,772
- Let's just hold tight. Wait till they get here.

172
00:06:45,838 --> 00:06:47,106
- All right.

173
00:06:49,075 --> 00:06:51,010
Roy Kim. FBI--

174
00:06:51,077 --> 00:06:52,311
[tense music]

175
00:06:52,378 --> 00:06:53,613
- Hey!

176
00:06:53,679 --> 00:06:54,881
Hey!

177
00:06:56,582 --> 00:06:58,217
Stop!

178
00:06:58,284 --> 00:06:59,519
- [grunts]

179
00:06:59,585 --> 00:07:06,159
♪ ♪

180
00:07:09,128 --> 00:07:10,429
- OA, in here!

181
00:07:19,205 --> 00:07:22,542
- [breathing heavily]

182
00:07:22,608 --> 00:07:24,277
- Get up!
- Ooh, what the hell?

183
00:07:24,343 --> 00:07:25,812
- 9 millimeter.

184
00:07:25,878 --> 00:07:27,146
- Where's the girl?

185
00:07:27,213 --> 00:07:29,015
What did you do with her? - Is she upstairs?

186
00:07:29,081 --> 00:07:31,083
- My mom's upstairs.
- Hey! This is not a game.

187
00:07:31,150 --> 00:07:33,085
We have you on carjacking, kidnapping, and homicide.

188
00:07:33,152 --> 00:07:34,554
- Listen to me.

189
00:07:34,620 --> 00:07:35,888
You'll be dead twice by the time you get out of prison

190
00:07:35,955 --> 00:07:37,356
if you don't start talking right now.

191
00:07:37,423 --> 00:07:38,991
- Hold up, yo, is this for real?

192
00:07:39,058 --> 00:07:41,227
- The blood was literally on your hands, man.

193
00:07:41,294 --> 00:07:44,564
- No, no. Oh, no, I didn't jack that car.

194
00:07:44,630 --> 00:07:46,666
Yo, I--I found the keys in the ignition, empty.

195
00:07:46,732 --> 00:07:47,867
I swear to God.

196
00:07:47,934 --> 00:07:49,335
- Okay, where'd this miracle take place, huh?

197
00:07:49,402 --> 00:07:51,904
- Parking lot. Behind the church.

198
00:07:51,971 --> 00:07:53,539
I--I got a cousin who works at a body shop.

199
00:07:53,606 --> 00:07:55,808
I was gonna sell it to him as soon as I cleaned it.

200
00:07:55,875 --> 00:07:57,376
- So you saw the blood?

201
00:07:57,443 --> 00:07:58,878
- Yeah, it was nasty in there.

202
00:07:58,945 --> 00:08:00,913
Okay, look, so maybe I touched it,

203
00:08:00,980 --> 00:08:02,081
but what was I gonna do?

204
00:08:02,148 --> 00:08:03,616
Say no to free money?

205
00:08:03,683 --> 00:08:09,622
♪ ♪

206
00:08:09,689 --> 00:08:11,891
- All right, does Mr. Roy Kim's story check out?

207
00:08:11,958 --> 00:08:14,193
- Well, GPS confirms, the car was in a parking lot

208
00:08:14,260 --> 00:08:16,395
for ten minutes near Our Lady of Grace in Queens.

209
00:08:16,462 --> 00:08:17,697
- Nope, I need more than that.

210
00:08:17,763 --> 00:08:18,931
- Let's try this.

211
00:08:18,998 --> 00:08:21,667
Street cam near the lot entrance.

212
00:08:23,903 --> 00:08:25,738
- Pause it.

213
00:08:25,805 --> 00:08:27,206
Can you push in?

214
00:08:30,109 --> 00:08:32,111
Okay, that's them.

215
00:08:32,178 --> 00:08:34,981
- And a few minutes later...

216
00:08:38,717 --> 00:08:40,285
- Roy Kim, as promised.

217
00:08:40,352 --> 00:08:42,221
So unless he changed clothes--

218
00:08:42,288 --> 00:08:44,256
- Uh, he didn't. That was the lab.

219
00:08:44,323 --> 00:08:47,126
Ballistics confirm Kim's weapon did not eject the casing

220
00:08:47,193 --> 00:08:48,127
recovered at the scene.

221
00:08:48,194 --> 00:08:49,395
- Okay, so it's not him.

222
00:08:49,462 --> 00:08:51,497
Which means the real perp dumped the car

223
00:08:51,564 --> 00:08:52,798
and left on foot.

224
00:08:52,865 --> 00:08:54,400
- Why the hell would he do that?

225
00:08:54,467 --> 00:08:56,102
- Is there any sign of them leaving?

226
00:08:56,168 --> 00:08:58,938
- Not on this feed, and it's the only one in the area.

227
00:09:00,539 --> 00:09:01,908
- All right, let's get down to that parking lot,

228
00:09:01,974 --> 00:09:04,911
see if he left any clues behind as to where he took her.

229
00:09:09,615 --> 00:09:14,287
- According to GPS, it was parked over here.

230
00:09:14,353 --> 00:09:17,290
[suspenseful music]

231
00:09:17,356 --> 00:09:19,659
♪ ♪

232
00:09:19,725 --> 00:09:21,594
I don't see anything.

233
00:09:21,661 --> 00:09:23,262
- But there is blood.

234
00:09:33,005 --> 00:09:34,774
- There's more blood here.

235
00:09:34,840 --> 00:09:36,208
- This is Agent Zidan.

236
00:09:36,275 --> 00:09:39,078
We need a K-9 unit to our location ASAP.

237
00:09:41,781 --> 00:09:43,449
- Looks like someone's been dragged.

238
00:09:43,516 --> 00:09:49,655
♪ ♪

239
00:09:49,722 --> 00:09:51,490
OA, there's movement.

240
00:09:53,359 --> 00:09:56,028
- [breathing heavily]

241
00:09:56,095 --> 00:09:59,098
[grunting]

242
00:10:00,266 --> 00:10:01,434
- Call an ambulance.

243
00:10:01,500 --> 00:10:02,969
- We need an ambulance to our location now.

244
00:10:03,035 --> 00:10:05,004
We have one wounded female.

245
00:10:05,071 --> 00:10:06,505
- Hey, hey.

246
00:10:06,572 --> 00:10:08,274
My name is Maggie. I'm with the FBI.

247
00:10:08,341 --> 00:10:10,076
It's okay. It's okay. You're safe now.

248
00:10:13,512 --> 00:10:14,981
Can you tell me your name? - [gurgles]

249
00:10:15,047 --> 00:10:16,349
- It's okay, it's okay.

250
00:10:16,415 --> 00:10:18,551
Stay with me. Hey, stay with me.

251
00:10:18,617 --> 00:10:20,886
- We need an ambo. Do you copy?

252
00:10:20,953 --> 00:10:22,121
- Hey.

253
00:10:24,357 --> 00:10:26,792
OA.

254
00:10:26,859 --> 00:10:28,861
She's gone.

255
00:10:28,928 --> 00:10:34,567
♪ ♪

256
00:10:41,607 --> 00:10:43,509
- Jubal. Hey.
- Hey.

257
00:10:43,576 --> 00:10:45,244
Some local tipped off the media.

258
00:10:45,311 --> 00:10:47,246
Isobel sent me in case they show up.

259
00:10:47,313 --> 00:10:48,347
What do we got?

260
00:10:48,414 --> 00:10:50,016
- ME's on the way.

261
00:10:50,082 --> 00:10:51,684
No ID on the body.

262
00:10:51,751 --> 00:10:54,687
[suspenseful music]

263
00:10:54,754 --> 00:11:01,293
♪ ♪

264
00:11:02,728 --> 00:11:04,730
- What?

265
00:11:04,797 --> 00:11:06,432
- I don't know. There's something about her.

266
00:11:10,136 --> 00:11:12,038
I'm not sure.

267
00:11:12,104 --> 00:11:14,306
Ligature marks? - Yeah.

268
00:11:14,373 --> 00:11:17,076
She was restrained for so long, it left scarring.

269
00:11:17,143 --> 00:11:19,345
- Yeah.

270
00:11:19,412 --> 00:11:22,181
All right, let's have ERT form a search line,

271
00:11:22,248 --> 00:11:24,050
see if we can turn up any additional evidence.

272
00:11:24,116 --> 00:11:25,851
[phone buzzing]

273
00:11:25,918 --> 00:11:27,053
Hey, guys.

274
00:11:27,119 --> 00:11:28,354
Get her DNA and fingerprints into CODIS.

275
00:11:28,421 --> 00:11:30,756
Thanks.

276
00:11:30,823 --> 00:11:32,491
Hey, Sam, what's the word?

277
00:11:32,558 --> 00:11:35,494
- So we talked to the counselor.

278
00:11:35,561 --> 00:11:38,864
Tyler admitted he took a swig from a kid's flask.

279
00:11:38,931 --> 00:11:40,633
Said he was trying to make a friend.

280
00:11:40,699 --> 00:11:42,301
- Okay. Yeah.

281
00:11:42,368 --> 00:11:43,702
You buy that?

282
00:11:43,769 --> 00:11:45,738
- I don't know.

283
00:11:45,805 --> 00:11:47,940
He needs to go back to that therapist,

284
00:11:48,007 --> 00:11:49,708
the one in the city.

285
00:11:49,775 --> 00:11:51,811
- Yeah, I mean, maybe, but he also

286
00:11:51,877 --> 00:11:54,313
just needs to own his mistake.

287
00:11:54,380 --> 00:11:55,981
We send him to therapy every time he screws up,

288
00:11:56,048 --> 00:11:58,617
it's like we're saying it's not his fault.

289
00:11:58,684 --> 00:12:00,152
We're too easy on him, Sam.

290
00:12:00,219 --> 00:12:04,490
- I know, but life hasn't been easy on him, either.

291
00:12:04,557 --> 00:12:08,928
So it might be good if you went with him.

292
00:12:10,663 --> 00:12:12,131
- I'm sorry, are you blaming me for this?

293
00:12:12,198 --> 00:12:13,365
- I didn't say that.

294
00:12:13,432 --> 00:12:14,733
- Kind of sounds like you are.

295
00:12:14,800 --> 00:12:15,935
- Jubal, please.

296
00:12:16,001 --> 00:12:17,136
Not now.

297
00:12:18,771 --> 00:12:20,573
- Yeah, sorry.

298
00:12:21,774 --> 00:12:23,576
- He's going through a rough patch.

299
00:12:25,111 --> 00:12:26,645
He needs some help.

300
00:12:28,147 --> 00:12:29,615
He needs to know you don't hate him.

301
00:12:29,682 --> 00:12:32,218
- Hey, Sam, I'm gonna call you back, okay?

302
00:12:32,284 --> 00:12:36,088
♪ ♪

303
00:12:36,155 --> 00:12:37,556
- What's that?

304
00:12:37,623 --> 00:12:39,058
- It's a prescription for Biaxin

305
00:12:39,125 --> 00:12:40,359
made out to a Sarah Smith.

306
00:12:42,394 --> 00:12:44,463
It's dated today.

307
00:12:46,098 --> 00:12:47,600
- Heads up, everyone.

308
00:12:47,666 --> 00:12:49,268
Our suspect just brutally murdered two people

309
00:12:49,335 --> 00:12:50,936
in the span of a few hours.

310
00:12:51,003 --> 00:12:52,805
We need him off the streets and fast.

311
00:12:52,872 --> 00:12:55,841
Forensics lab is running behind, so for the moment,

312
00:12:55,908 --> 00:12:57,877
this piece of paper is our sole lead.

313
00:12:57,943 --> 00:12:59,812
Let's run the patient's name and see what we find.

314
00:12:59,879 --> 00:13:01,847
- We've tried, but so far, not much.

315
00:13:01,914 --> 00:13:03,282
- More like too much.

316
00:13:03,349 --> 00:13:04,884
There are 84 women with the name Sarah Smith

317
00:13:04,950 --> 00:13:06,452
in the tristate area.

318
00:13:06,519 --> 00:13:08,120
- Okay, what about the doctor, the one who wrote the script?

319
00:13:08,187 --> 00:13:10,189
- Him, I can find.

320
00:13:10,256 --> 00:13:14,960
Raymond Kassabian, MD, went to medical school in Grenada.

321
00:13:15,027 --> 00:13:16,428
It's been downhill ever since.

322
00:13:16,495 --> 00:13:19,265
IRS lien, three pending malpractice suits,

323
00:13:19,331 --> 00:13:21,433
an investigation by the state medical board.

324
00:13:21,500 --> 00:13:23,636
- All right, let's bring him in.

325
00:13:27,740 --> 00:13:32,711
- Dr. Kassabian, we need to talk about Sarah Smith.

326
00:13:32,778 --> 00:13:35,314
- Sorry, she's a patient. Those records are private.

327
00:13:35,381 --> 00:13:36,649
- Ex-patient.

328
00:13:36,715 --> 00:13:37,816
She's dead.

329
00:13:37,883 --> 00:13:40,352
- Dead?
- Yeah. She was murdered.

330
00:13:40,419 --> 00:13:43,556
And you were one of the last people to see her alive.

331
00:13:43,622 --> 00:13:44,990
- Oh, God.

332
00:13:45,057 --> 00:13:46,525
Listen, I--I can't even afford a lawyer.

333
00:13:46,592 --> 00:13:47,760
- Wow.

334
00:13:47,826 --> 00:13:49,328
Your humanity is overwhelming.

335
00:13:49,395 --> 00:13:51,497
- I'm about to lose my license, so please--

336
00:13:51,564 --> 00:13:54,633
- You're gonna lose a lot more if you don't start talking.

337
00:13:56,602 --> 00:13:58,671
So tell us about Sarah.

338
00:13:58,737 --> 00:14:04,243
♪ ♪

339
00:14:04,310 --> 00:14:06,712
- The girl's father brought her in this morning,

340
00:14:06,779 --> 00:14:08,380
heavily sedated.

341
00:14:08,447 --> 00:14:12,084
Said they were from Florida, needed meds to get back home.

342
00:14:12,151 --> 00:14:13,586
I doubt that's her name.

343
00:14:13,652 --> 00:14:15,087
- Or her father.

344
00:14:15,154 --> 00:14:17,356
- Maybe. I--I don't know.

345
00:14:17,423 --> 00:14:19,992
But she was pretty sick-- double pneumonia.

346
00:14:20,059 --> 00:14:21,927
I just wanted to treat her.

347
00:14:21,994 --> 00:14:24,530
- So what, you just wrote her a script and waved goodbye?

348
00:14:24,597 --> 00:14:26,232
- Pretty much, yeah.

349
00:14:26,298 --> 00:14:27,733
- So you saw the scars, signs of abuse,

350
00:14:27,800 --> 00:14:30,603
didn't think, maybe, call the cops?

351
00:14:30,669 --> 00:14:32,438
- I'm getting divorced.

352
00:14:32,504 --> 00:14:34,273
Dead broke.

353
00:14:34,340 --> 00:14:36,075
To bring in cash, I don't ask questions.

354
00:14:36,141 --> 00:14:37,509
I do what I can, you know?

355
00:14:37,576 --> 00:14:39,044
- Right.

356
00:14:40,412 --> 00:14:41,880
Do you have cameras in your office?

357
00:14:41,947 --> 00:14:44,183
- No.

358
00:14:44,250 --> 00:14:46,252
But there's one outside by the entrance.

359
00:14:46,318 --> 00:14:47,319
You could try that.

360
00:14:47,386 --> 00:14:52,958
♪ ♪

361
00:14:53,025 --> 00:14:57,296
- Here they come, arrival at 7:30.

362
00:14:57,363 --> 00:14:59,164
- Oh, that's a bad angle. Still no facial rec.

363
00:14:59,231 --> 00:15:01,200
- Can you fast forward to when they leave?

364
00:15:07,573 --> 00:15:09,408
Whoa, look at this girl.

365
00:15:09,475 --> 00:15:11,810
Sick and sedated, and she still fights like hell.

366
00:15:11,877 --> 00:15:14,346
- So the suspect must have shot Duncan Martin

367
00:15:14,413 --> 00:15:15,748
when he tried to intervene.

368
00:15:15,814 --> 00:15:17,049
- Wait, wait, wait. Rewind it.

369
00:15:17,116 --> 00:15:19,318
Right there. Play forward, zoom in.

370
00:15:19,385 --> 00:15:20,552
Oh, there you go.

371
00:15:20,619 --> 00:15:22,087
A couple frames, right?

372
00:15:22,154 --> 00:15:23,188
- Is it enough?

373
00:15:26,859 --> 00:15:27,793
- Bingo.

374
00:15:27,860 --> 00:15:29,161
Luke Hopkins, 43.

375
00:15:29,228 --> 00:15:30,329
- Eyes up, folks.

376
00:15:30,396 --> 00:15:31,830
- Former limo driver.

377
00:15:31,897 --> 00:15:33,832
Served time for stalking and battery in his late 20s.

378
00:15:33,899 --> 00:15:35,634
There's also a stint on the psych ward

379
00:15:35,701 --> 00:15:38,137
at Central Islip as a juvenile.

380
00:15:38,203 --> 00:15:39,938
Records are sealed. - All right.

381
00:15:40,005 --> 00:15:41,774
Well, given the circumstances, I can try and unseal them.

382
00:15:41,840 --> 00:15:43,609
- I'll check with NCMEC, see if they know anything.

383
00:15:43,676 --> 00:15:45,077
- Yeah, yeah. We got an address?

384
00:15:45,144 --> 00:15:46,945
- Affirmative. Duplex in Queens.

385
00:15:47,012 --> 00:15:49,315
- All right, call SWAT. I don't wanna take any chances.

386
00:15:51,450 --> 00:15:54,320
[tense music]

387
00:15:54,386 --> 00:16:01,427
♪ ♪

388
00:16:12,805 --> 00:16:14,506
- Someone left in a hurry.

389
00:16:14,573 --> 00:16:16,208
- Yeah.

390
00:16:16,275 --> 00:16:17,576
- Second floor, clear.

391
00:16:17,643 --> 00:16:19,411
- Still clearing the first floor.

392
00:16:23,582 --> 00:16:24,616
What's up?

393
00:16:24,683 --> 00:16:26,118
- Behind the bookcase.

394
00:16:26,185 --> 00:16:27,119
- Scola.

395
00:16:27,186 --> 00:16:34,226
♪ ♪

396
00:16:37,196 --> 00:16:38,564
Cover me? - Yeah.

397
00:17:08,093 --> 00:17:09,560
- This is soundproofing foam.

398
00:17:09,627 --> 00:17:11,230
Industrial grade.

399
00:17:11,296 --> 00:17:14,733
- Maggie, we got tally marks, thousands.

400
00:17:14,800 --> 00:17:16,034
Day at a time.

401
00:17:16,101 --> 00:17:17,569
No wonder she was sick.

402
00:17:17,636 --> 00:17:18,871
- Maggie, OA.

403
00:17:18,936 --> 00:17:20,239
- Yeah, what do you got?

404
00:17:20,305 --> 00:17:21,940
- There's another room.

405
00:17:22,007 --> 00:17:29,048
♪ ♪

406
00:17:31,417 --> 00:17:33,752
- Second prisoner.

407
00:17:33,819 --> 00:17:35,721
- I think we're looking at a female.

408
00:17:35,788 --> 00:17:37,856
How old we think?

409
00:17:37,923 --> 00:17:39,691
- She's gonna be a kid.

410
00:17:44,129 --> 00:17:45,397
- This is still warm.

411
00:17:46,532 --> 00:17:48,567
Whoever she was, she was here recently.

412
00:17:50,202 --> 00:17:51,603
This is Agent Maggie Bell.

413
00:17:51,670 --> 00:17:54,440
I need a K-9 unit and a drone over the area immediately.

414
00:17:54,506 --> 00:17:58,610
♪ ♪

415
00:18:04,149 --> 00:18:05,317
- Our suspect, Luke Hopkins, is at large,

416
00:18:05,384 --> 00:18:07,252
and if his other prisoner is still alive,

417
00:18:07,319 --> 00:18:08,821
every second counts.

418
00:18:08,887 --> 00:18:10,355
- Could we figure out how old the other girl is?

419
00:18:10,422 --> 00:18:11,490
- Not yet.

420
00:18:11,557 --> 00:18:12,858
We did find some clothes that look like

421
00:18:12,925 --> 00:18:13,992
they belong to a teenager.

422
00:18:14,059 --> 00:18:15,861
- Okay. Anything else useful?

423
00:18:15,928 --> 00:18:17,830
- We found some drawings in notebooks.

424
00:18:17,896 --> 00:18:18,997
Uh, initial GM.

425
00:18:19,064 --> 00:18:22,000
[suspenseful music]

426
00:18:22,067 --> 00:18:27,439
♪ ♪

427
00:18:30,642 --> 00:18:31,577
- Jubal?

428
00:18:31,643 --> 00:18:33,579
- Yeah, ju--

429
00:18:33,645 --> 00:18:36,048
- All right, Elise, K-9 or drone turn up anything?

430
00:18:36,114 --> 00:18:38,016
- No, nothing on surveillance, either.

431
00:18:38,083 --> 00:18:39,351
Coverage in the area is poor.

432
00:18:39,418 --> 00:18:46,458
♪ ♪

433
00:18:49,995 --> 00:18:52,231
- [exhales]

434
00:18:52,297 --> 00:18:54,900
- NYPD is going door-to-door, but so far, no sign.

435
00:18:54,967 --> 00:18:56,635
- All right, he may have slipped past us.

436
00:18:56,702 --> 00:18:59,371
In the meantime, let's have BAU work up a profile.

437
00:18:59,438 --> 00:19:00,906
And contact the media.

438
00:19:00,973 --> 00:19:03,308
I want this guy's face on every screen in the tristate area.

439
00:19:03,375 --> 00:19:05,444
- Does, uh, Luke have access to a vehicle?

440
00:19:05,511 --> 00:19:06,645
- Nothing registered.

441
00:19:06,712 --> 00:19:08,947
- What about financials? Credit cards, debit?

442
00:19:09,014 --> 00:19:11,750
- His credit is poor, shocker.

443
00:19:11,817 --> 00:19:13,552
But he does have a debit card.

444
00:19:13,619 --> 00:19:14,720
No activity.

445
00:19:14,786 --> 00:19:16,121
- All right, let's keep tabs on it.

446
00:19:16,188 --> 00:19:19,091
- The DNA for our deceased Jane Doe matched in NaMus.

447
00:19:19,157 --> 00:19:20,325
- Who is she?

448
00:19:22,160 --> 00:19:23,862
- Jillian Martinez.

449
00:19:26,532 --> 00:19:27,933
She went missing eight years ago

450
00:19:28,000 --> 00:19:30,269
along with her younger sister, Gabby.

451
00:19:30,335 --> 00:19:31,803
- That explains the initials.

452
00:19:31,870 --> 00:19:33,539
- And why we couldn't get facial rec.

453
00:19:35,107 --> 00:19:37,476
- [sighs] We thought they were victims

454
00:19:37,543 --> 00:19:39,545
of the Flatbush Stalker.

455
00:19:39,611 --> 00:19:41,580
Their bodies were never found.

456
00:19:41,647 --> 00:19:42,981
- So you were on that case?

457
00:19:45,150 --> 00:19:49,621
- Yeah, I was the lead investigator.

458
00:19:49,688 --> 00:19:50,923
I notified the dad.

459
00:19:50,989 --> 00:19:54,259
Told him his daughters were dead.

460
00:19:57,429 --> 00:19:59,031
- Okay.

461
00:19:59,097 --> 00:20:01,433
Let's expand the search grid and see if anything turns up.

462
00:20:01,500 --> 00:20:03,101
I need to notify next of kin.

463
00:20:03,168 --> 00:20:05,437
- That's-- it's just the father.

464
00:20:05,504 --> 00:20:06,805
Steve.

465
00:20:06,872 --> 00:20:07,873
I'll go with you.

466
00:20:07,940 --> 00:20:14,980
♪ ♪

467
00:20:23,088 --> 00:20:24,690
- This can't be true.

468
00:20:24,756 --> 00:20:27,993
- Mr. Martinez, I know that this is a lot to process,

469
00:20:28,060 --> 00:20:30,529
but DNA confirms it.

470
00:20:33,065 --> 00:20:35,867
- Jillian and Gabby died eight years ago.

471
00:20:35,934 --> 00:20:38,503
The Flatbush Stalker, that's what you told me, right?

472
00:20:38,570 --> 00:20:39,504
- Yes.

473
00:20:39,571 --> 00:20:43,809
But, um, we were wrong.

474
00:20:43,875 --> 00:20:45,143
- Wrong?

475
00:20:45,210 --> 00:20:47,512
What do you mean wrong? How could you be wrong?

476
00:20:47,579 --> 00:20:51,883
- Jillian-- Jillian died this morning.

477
00:20:55,020 --> 00:20:57,189
- Uh, we--we believe that her and Gabby

478
00:20:57,255 --> 00:20:58,557
have been held captive

479
00:20:58,624 --> 00:21:03,862
by a man named Luke Hopkins for the past eight years.

480
00:21:05,998 --> 00:21:08,000
- So then where's Gabby?

481
00:21:08,066 --> 00:21:09,234
- We don't know.

482
00:21:09,301 --> 00:21:10,869
- But you're saying she could be alive?

483
00:21:10,936 --> 00:21:12,404
- Yes, that's right.

484
00:21:12,471 --> 00:21:16,174
And we are doing everything we can to find her right now.

485
00:21:19,745 --> 00:21:21,513
Steve, look, I--

486
00:21:21,580 --> 00:21:24,016
I understand how you must feel.

487
00:21:24,082 --> 00:21:25,951
- How I feel?

488
00:21:26,018 --> 00:21:27,719
How I feel?

489
00:21:27,786 --> 00:21:30,522
You have no idea how I feel, pal!

490
00:21:30,589 --> 00:21:33,325
My girls were alive for eight years?

491
00:21:33,392 --> 00:21:36,194
Some freak doing God knows what?

492
00:21:36,261 --> 00:21:38,830
How is this even possible? You told me they were dead!

493
00:21:38,897 --> 00:21:39,965
- I did.

494
00:21:42,601 --> 00:21:44,336
I was wrong.

495
00:21:46,738 --> 00:21:48,607
- You bastard.

496
00:21:48,674 --> 00:21:50,776
I trusted you.

497
00:21:50,842 --> 00:21:51,977
I believed you.

498
00:21:56,815 --> 00:21:58,850
Get out.

499
00:21:58,917 --> 00:21:59,851
Get out!

500
00:21:59,918 --> 00:22:06,925
♪ ♪

501
00:22:08,360 --> 00:22:09,895
- I read the file.

502
00:22:09,961 --> 00:22:11,596
There were no viable leads in the Martinez case.

503
00:22:11,663 --> 00:22:12,864
- It was my job to find them.

504
00:22:12,931 --> 00:22:14,933
I was distracted. My marriage was falling apart.

505
00:22:15,000 --> 00:22:16,735
I was worried about my kids.

506
00:22:16,802 --> 00:22:18,336
- Well, the Flatbush Stalker confessed

507
00:22:18,403 --> 00:22:19,771
to killing those girls.

508
00:22:19,838 --> 00:22:21,139
They fit the MO.

509
00:22:21,206 --> 00:22:23,742
- There was never any definitive evidence.

510
00:22:23,809 --> 00:22:26,344
- Look, Gower, your boss, made the call, not you.

511
00:22:26,411 --> 00:22:28,780
- You know, deep down, I think I knew

512
00:22:28,847 --> 00:22:30,649
it wasn't a clean solve.

513
00:22:30,716 --> 00:22:33,218
And how I justified it

514
00:22:33,285 --> 00:22:36,088
was giving Martinez some kind of closure.

515
00:22:36,154 --> 00:22:37,489
It was better than not.

516
00:22:43,562 --> 00:22:45,130
I need to find this man's daughter.

517
00:22:45,197 --> 00:22:46,498
All right, folks. Listen up.

518
00:22:46,565 --> 00:22:48,667
We lost Jillian. We are not going to lose Gabby.

519
00:22:48,734 --> 00:22:50,068
I want leads, and I want them now.

520
00:22:50,135 --> 00:22:52,170
Maya, what do you got? - No luck on the BOLO.

521
00:22:52,237 --> 00:22:53,438
A few tips, but nothing checked out.

522
00:22:53,505 --> 00:22:54,973
- Okay, Kelly?

523
00:22:55,040 --> 00:22:56,408
- Yeah, we expanded the grid, but it's slow-going--

524
00:22:56,475 --> 00:22:57,843
- Hang on.

525
00:22:57,909 --> 00:22:59,244
Just got a hit on Luke Hopkins' debit card.

526
00:22:59,311 --> 00:23:00,912
He tried to withdraw cash but had insufficient funds.

527
00:23:00,979 --> 00:23:02,614
- Okay, where?

528
00:23:02,681 --> 00:23:05,317
- ATM at a pizza shop in Sunnyside ten minutes ago.

529
00:23:05,383 --> 00:23:06,518
- Okay. We got video?

530
00:23:06,585 --> 00:23:07,986
- Cheap model, no camera.

531
00:23:08,053 --> 00:23:09,321
- All right, get the team down there now.

532
00:23:09,387 --> 00:23:11,123
- Yeah.

533
00:23:11,189 --> 00:23:12,858
- We need to take a look at your security cameras.

534
00:23:12,924 --> 00:23:14,659
- We don't have cameras.

535
00:23:14,726 --> 00:23:16,495
- Okay. Well, you have eyes.

536
00:23:16,561 --> 00:23:18,230
Have you seen this guy?

537
00:23:18,296 --> 00:23:19,664
- Why, is there a reward?

538
00:23:19,731 --> 00:23:21,800
Like a Crime Stoppers or something?

539
00:23:21,867 --> 00:23:22,968
- He murdered two people.

540
00:23:23,034 --> 00:23:25,570
Is that enough to talk?

541
00:23:25,637 --> 00:23:28,373
- Sorry. Okay, yeah, I seen the dude.

542
00:23:28,440 --> 00:23:30,242
He slammed the machine when it didn't pay out,

543
00:23:30,308 --> 00:23:31,877
so I barked at him.

544
00:23:31,943 --> 00:23:33,378
Yo.

545
00:23:33,445 --> 00:23:36,181
The way he looked at me was something out of a nightmare.

546
00:23:36,248 --> 00:23:37,649
Nothing in those eyes.

547
00:23:37,716 --> 00:23:39,050
- Was anyone with him?

548
00:23:39,117 --> 00:23:41,820
- There was a teenage girl, maybe his kid.

549
00:23:41,887 --> 00:23:43,688
She kept her eyes on the floor.

550
00:23:43,755 --> 00:23:45,023
- They left on foot?

551
00:23:45,090 --> 00:23:46,191
- I didn't see a car.

552
00:23:46,258 --> 00:23:47,659
They hung a right. Went south.

553
00:23:49,761 --> 00:23:51,463
- All right, Luke Hopkins is on the move

554
00:23:51,530 --> 00:23:53,799
with a young female south down Corbin.

555
00:23:53,865 --> 00:23:55,500
Who's got him? - I do.

556
00:23:55,567 --> 00:23:56,668
Two blocks from the pizza shop.

557
00:23:56,735 --> 00:24:00,172
- Okay, gold star, let me see.

558
00:24:00,238 --> 00:24:02,474
Okay.

559
00:24:02,541 --> 00:24:04,643
That's Gabby. She's alive, thank God.

560
00:24:04,709 --> 00:24:05,744
- All right, can we confirm?

561
00:24:05,811 --> 00:24:07,779
- Not on face rec.
- Well, zoom in.

562
00:24:07,846 --> 00:24:09,347
She's got a birthmark on her right cheek.

563
00:24:09,414 --> 00:24:11,249
[suspenseful music]

564
00:24:11,316 --> 00:24:12,384
- He's right. I see it.

565
00:24:12,450 --> 00:24:14,252
- All right, good.

566
00:24:14,319 --> 00:24:15,587
Where do they go?

567
00:24:15,654 --> 00:24:16,721
- Unclear.

568
00:24:16,788 --> 00:24:18,089
They hit a dead zone shortly after.

569
00:24:18,156 --> 00:24:20,058
- All right, let's throw ourselves in Luke's shoes.

570
00:24:20,125 --> 00:24:22,727
You're on the run, conspicuous, out of cash, what do you do?

571
00:24:22,794 --> 00:24:24,062
- Uh, get off the street?

572
00:24:24,129 --> 00:24:25,630
Get far away as fast as possible.

573
00:24:25,697 --> 00:24:27,065
- That takes money.

574
00:24:27,132 --> 00:24:28,466
If I'm him, I'm hitting up a friend or family member.

575
00:24:28,533 --> 00:24:30,902
- Yeah, agreed. He's in the area for a reason.

576
00:24:30,969 --> 00:24:32,137
- I'm in Luke's cloud.

577
00:24:32,204 --> 00:24:33,738
His contact sheet's pretty bare.

578
00:24:33,805 --> 00:24:35,073
Not a lot of friends. - Ditto, family.

579
00:24:35,140 --> 00:24:37,042
Parents deceased, no siblings.

580
00:24:37,108 --> 00:24:38,243
Hang on.

581
00:24:38,310 --> 00:24:39,611
He's got a cousin.

582
00:24:39,678 --> 00:24:41,947
Brian Hopkins lives in Sunnyside.

583
00:24:42,013 --> 00:24:48,153
♪ ♪

584
00:24:50,922 --> 00:24:53,525
- FBI, drop the bat.
- Put the bat down now.

585
00:24:53,592 --> 00:24:54,759
[bat clatters]

586
00:24:54,826 --> 00:24:56,228
Keep your hands up. - Brian Hopkins?

587
00:24:56,294 --> 00:24:58,964
- Yeah.
- On the car.

588
00:24:59,030 --> 00:25:00,732
- Back to the car.

589
00:25:03,668 --> 00:25:06,204
Your cousin Luke do that to you?

590
00:25:06,271 --> 00:25:07,372
What did he want?

591
00:25:07,439 --> 00:25:08,673
- Cash.

592
00:25:08,740 --> 00:25:12,143
Took my wallet, keys, smashed my phone.

593
00:25:12,210 --> 00:25:13,778
Then the freak pistol-whipped me.

594
00:25:13,845 --> 00:25:17,916
- Anyone with him?
- Yeah, a girl. Young.

595
00:25:17,983 --> 00:25:19,651
Is she what this is about?

596
00:25:19,718 --> 00:25:21,286
- Yes.

597
00:25:21,353 --> 00:25:22,587
He hid her and her sister in his basement

598
00:25:22,654 --> 00:25:24,089
for the last eight years.

599
00:25:24,155 --> 00:25:25,657
The older one is already dead.

600
00:25:25,724 --> 00:25:26,858
- You grew up with him, right?

601
00:25:26,925 --> 00:25:28,126
What can you tell us?

602
00:25:28,193 --> 00:25:30,695
- His parents had foster kids.

603
00:25:30,762 --> 00:25:32,631
Did terrible things to them.

604
00:25:32,697 --> 00:25:35,667
Made Luke enforce their psycho rules.

605
00:25:35,734 --> 00:25:39,004
Beat Luke if the foster kids acted out.

606
00:25:39,070 --> 00:25:40,739
They got busted, eventually.

607
00:25:40,805 --> 00:25:44,509
My parents took Luke in after he got off the psych ward.

608
00:25:44,576 --> 00:25:46,244
But he'd get a little violent sometimes,

609
00:25:46,311 --> 00:25:47,679
so they eventually kicked him out.

610
00:25:47,746 --> 00:25:50,081
- Okay, that's helpful. Thank you.

611
00:25:50,148 --> 00:25:52,484
- Took my car too.

612
00:25:52,550 --> 00:25:53,785
- Can you describe it?

613
00:25:53,852 --> 00:25:56,521
- '79 Buick Electra 225, red.

614
00:25:56,588 --> 00:25:58,089
- I'll call it in.

615
00:25:58,156 --> 00:25:59,190
- Did he tell you where he was going?

616
00:25:59,257 --> 00:26:00,926
- No.

617
00:26:00,992 --> 00:26:04,262
Only said that he'd never let them take his family away.

618
00:26:04,329 --> 00:26:06,264
No matter what.

619
00:26:06,331 --> 00:26:08,833
He'd rather die.

620
00:26:08,900 --> 00:26:11,336
♪ ♪

621
00:26:16,408 --> 00:26:17,676
- All right, team.

622
00:26:17,742 --> 00:26:19,244
Luke Hopkins is in the wind with Gabby Martinez,

623
00:26:19,311 --> 00:26:22,347
last seen driving a 1979 red Buick Electra.

624
00:26:22,414 --> 00:26:24,482
More yacht than car. Can't be many on the road.

625
00:26:24,549 --> 00:26:25,951
Elise, Kelly, scope surveillance,

626
00:26:26,017 --> 00:26:27,485
every on-ramp, every exit.

627
00:26:27,552 --> 00:26:29,321
Maya, I want NYPD on top of it too.

628
00:26:29,387 --> 00:26:31,289
Airship included, yeah? - You got it, Jubal.

629
00:26:31,356 --> 00:26:32,824
- They are out there, and we will find them.

630
00:26:32,891 --> 00:26:33,825
Believe it.

631
00:26:33,892 --> 00:26:35,360
- Hey, you better make it fast.

632
00:26:35,427 --> 00:26:36,861
I just spoke with the psychologist

633
00:26:36,928 --> 00:26:38,663
who treated Luke Hopkins as a teen,

634
00:26:38,730 --> 00:26:40,699
confirmed what the cousin said--PTSD.

635
00:26:40,765 --> 00:26:42,634
Because of the abuse he endured at home,

636
00:26:42,701 --> 00:26:43,902
he is trying to rebuild a family

637
00:26:43,969 --> 00:26:45,971
he can dominate and control.

638
00:26:46,037 --> 00:26:47,672
- Okay. Any--any tips?

639
00:26:47,739 --> 00:26:50,475
- Yeah, if you take away his control, he may make a mistake.

640
00:26:50,542 --> 00:26:52,110
- Or snap.
- Yes.

641
00:26:52,177 --> 00:26:54,245
- Hey, got something.
- Where?

642
00:26:54,312 --> 00:26:58,483
- Hit on the plates, crossing the Throgs Neck Bridge.

643
00:26:58,550 --> 00:27:00,018
- He's headed to the Bronx.

644
00:27:00,085 --> 00:27:02,020
- Got another hit. He's off the interstate.

645
00:27:02,087 --> 00:27:04,823
Plates hit in Pelham. He's turning north on Webster.

646
00:27:04,889 --> 00:27:06,324
- Maggie and OA aren't far.

647
00:27:06,391 --> 00:27:08,026
There's still a chance we can cut him off.

648
00:27:08,093 --> 00:27:11,096
[tense music]

649
00:27:11,162 --> 00:27:14,532
♪ ♪

650
00:27:14,599 --> 00:27:16,134
- Okay, we're on Webster.

651
00:27:16,201 --> 00:27:17,902
No sign.

652
00:27:17,969 --> 00:27:20,238
- We must have missed him.

653
00:27:25,143 --> 00:27:26,578
- Maggie, there he is.

654
00:27:28,546 --> 00:27:30,515
We have eyes on the suspect. Approaching on foot.

655
00:27:34,619 --> 00:27:36,421
- [grunting]

656
00:27:36,488 --> 00:27:38,790
[gunshots]

657
00:27:38,857 --> 00:27:45,897
♪ ♪

658
00:27:51,569 --> 00:27:55,640
[gunshots]

659
00:27:55,707 --> 00:27:57,976
- Give it up, Luke! You're surrounded!

660
00:28:00,478 --> 00:28:02,647
- Stay back!

661
00:28:02,714 --> 00:28:04,015
Stay the hell back!

662
00:28:08,386 --> 00:28:09,888
- He has taken hostages.

663
00:28:09,954 --> 00:28:11,089
I repeat, Luke has taken hostages.

664
00:28:11,156 --> 00:28:13,158
We need containment now.

665
00:28:13,224 --> 00:28:20,131
♪ ♪

666
00:28:26,504 --> 00:28:27,972
- Hey.

667
00:28:28,039 --> 00:28:29,441
You know how many hostages?

668
00:28:29,507 --> 00:28:31,643
- Not yet, but we know he definitely has Gabby.

669
00:28:31,709 --> 00:28:32,911
- Yeah.

670
00:28:32,977 --> 00:28:34,245
What are the access points? - Just the front.

671
00:28:34,312 --> 00:28:35,313
Back door is boarded up and blocked

672
00:28:35,380 --> 00:28:36,815
with construction equipment.

673
00:28:36,881 --> 00:28:38,550
- The front window is obstructed.

674
00:28:38,616 --> 00:28:40,585
Also, according to this, it looks like

675
00:28:40,652 --> 00:28:43,254
there's clothing racks about every four feet.

676
00:28:43,321 --> 00:28:44,456
We have a poor line of sight.

677
00:28:44,522 --> 00:28:46,691
I mean, if he plays it safe, we have no shot.

678
00:28:46,758 --> 00:28:48,426
- Well, then, let's hope he doesn't.

679
00:28:48,493 --> 00:28:50,061
Sniper team's in place.

680
00:28:50,128 --> 00:28:52,430
Okay, let's establish comms, start negotiations.

681
00:28:52,497 --> 00:28:53,698
Hey, we got eyes inside?

682
00:28:53,765 --> 00:28:55,300
- Cyber team just cracked the firewall.

683
00:28:55,366 --> 00:28:57,936
- Okay.
- And online--now.

684
00:28:58,002 --> 00:29:00,238
- All right. Yeah, yeah, yeah.

685
00:29:00,305 --> 00:29:01,873
All right, what's our contact plan?

686
00:29:01,940 --> 00:29:03,374
- We got a landline to the register.

687
00:29:03,441 --> 00:29:04,943
We got a throw phone on standby.

688
00:29:05,009 --> 00:29:06,244
This one's ready to go.

689
00:29:06,311 --> 00:29:07,645
Just push call, it'll ring inside.

690
00:29:11,349 --> 00:29:13,384
- All right, let's bring this kid home.

691
00:29:15,954 --> 00:29:18,957
[phone ringing]

692
00:29:21,359 --> 00:29:22,927
Jubal Valentine with the FBI.

693
00:29:22,994 --> 00:29:24,762
- I'm not gonna let you take my family away from me,

694
00:29:24,829 --> 00:29:26,331
you understand? - I do.

695
00:29:26,397 --> 00:29:27,665
I get that, Luke.

696
00:29:27,732 --> 00:29:29,434
I can help you keep your family together.

697
00:29:29,501 --> 00:29:30,568
But only if--

698
00:29:30,635 --> 00:29:32,504
- Get these people out of the street.

699
00:29:32,570 --> 00:29:33,805
- I can do that.

700
00:29:33,872 --> 00:29:35,540
But in return, for what?

701
00:29:35,607 --> 00:29:38,109
- In return for me not killing everybody in the store!

702
00:29:38,176 --> 00:29:39,277
You got one minute!

703
00:29:43,348 --> 00:29:44,549
- Look's like Gabby's on the move.

704
00:29:44,616 --> 00:29:51,256
♪ ♪

705
00:29:51,322 --> 00:29:53,358
Is she trying to run?

706
00:29:53,424 --> 00:29:56,294
- I think she's looking for a weapon.

707
00:30:00,431 --> 00:30:02,000
- This could be our chance to breach.

708
00:30:02,066 --> 00:30:03,434
Right? I'll keep him talking.

709
00:30:03,501 --> 00:30:05,537
Get Bravo Team ready on my signal.

710
00:30:05,603 --> 00:30:07,539
- 20 seconds!

711
00:30:07,605 --> 00:30:10,642
- Hey, Luke, you gotta help us out here, buddy.

712
00:30:10,708 --> 00:30:12,277
- No! You help me.

713
00:30:12,343 --> 00:30:14,078
Or I drop bodies.

714
00:30:15,213 --> 00:30:16,481
- You know what, Luke?

715
00:30:16,548 --> 00:30:18,683
It's all coming apart.

716
00:30:18,750 --> 00:30:22,053
The more damage you do, the more time you'll do.

717
00:30:22,120 --> 00:30:24,556
So why don't you cut your losses

718
00:30:24,622 --> 00:30:26,858
while you still have a chance to have some sort of life

719
00:30:26,925 --> 00:30:28,660
on the other side of all this?

720
00:30:28,726 --> 00:30:30,061
- Listen to me!

721
00:30:30,128 --> 00:30:31,362
I'm either walking out of here with my family,

722
00:30:31,429 --> 00:30:33,431
or you can carry me out in a body bag.

723
00:30:34,799 --> 00:30:35,733
- Execute!

724
00:30:35,800 --> 00:30:42,373
♪ ♪

725
00:30:43,741 --> 00:30:46,778
[gunshots]

726
00:30:48,413 --> 00:30:50,548
- Shots fired.
- Hold!

727
00:30:50,615 --> 00:30:52,350
- What the hell? Who's shooting?

728
00:30:52,417 --> 00:30:54,385
- Wait, wait. It's Gabby. She's shooting at us!

729
00:30:54,452 --> 00:30:56,688
Fall back, now!

730
00:31:02,460 --> 00:31:03,728
- The situation has evolved.

731
00:31:03,795 --> 00:31:05,496
Gabby Martinez just opened fire on the agents

732
00:31:05,563 --> 00:31:06,531
sent to rescue her.

733
00:31:06,598 --> 00:31:08,333
- Yeah, I see it. Any casualties?

734
00:31:08,399 --> 00:31:10,401
- Not yet.

735
00:31:10,468 --> 00:31:12,770
- Why would she do this? What's her motive?

736
00:31:12,837 --> 00:31:14,739
- Hard to say.

737
00:31:14,806 --> 00:31:15,907
She's been held captive for so long,

738
00:31:15,974 --> 00:31:17,709
she doesn't know who to trust.

739
00:31:17,775 --> 00:31:19,944
- And now she has hostages held at gunpoint.

740
00:31:20,011 --> 00:31:22,380
What resources do you need?

741
00:31:22,447 --> 00:31:24,482
- I want her father.

742
00:31:24,549 --> 00:31:27,151
[tense music]

743
00:31:27,218 --> 00:31:28,720
- All right, I'll do my best.

744
00:31:28,786 --> 00:31:31,256
But remember, our priority is the people

745
00:31:31,322 --> 00:31:32,590
who are not shooting at us.

746
00:31:32,657 --> 00:31:34,225
Am I clear?

747
00:31:34,292 --> 00:31:35,760
- Crystal.

748
00:31:35,827 --> 00:31:39,397
I'm--I'm gonna reach out, try to build some rapport.

749
00:31:42,166 --> 00:31:45,203
[phone ringing]

750
00:31:51,042 --> 00:31:53,077
[clattering]

751
00:31:53,144 --> 00:31:54,479
- What's happening?

752
00:31:54,545 --> 00:31:55,913
- She ripped out the line.

753
00:31:55,980 --> 00:31:57,115
Get the throw phone ready for insert.

754
00:31:57,181 --> 00:31:58,650
- On it. Two minutes.

755
00:32:00,385 --> 00:32:03,054
- I'm gonna have to talk to her.

756
00:32:03,121 --> 00:32:05,657
Gabby Martinez, this is Agent Valentine with the FBI.

757
00:32:05,723 --> 00:32:07,425
We're here to help. I just wanna talk.

758
00:32:07,492 --> 00:32:08,993
Make sure no one else gets hurt.

759
00:32:09,060 --> 00:32:10,795
We're gonna send you a new phone, okay?

760
00:32:10,862 --> 00:32:13,498
- [breathing heavily]

761
00:32:16,234 --> 00:32:19,637
- Sierra One, I have the shot. Permission to fire.

762
00:32:19,704 --> 00:32:21,272
- Denied. Stand down.

763
00:32:21,339 --> 00:32:22,640
We are not shooting this kid.

764
00:32:22,707 --> 00:32:25,510
- Copy that. Standing down.

765
00:32:25,576 --> 00:32:28,713
- Gabby, listen to me. We need to talk, okay?

766
00:32:28,780 --> 00:32:29,981
- Go away!

767
00:32:30,048 --> 00:32:31,149
- What about the hostages?

768
00:32:31,215 --> 00:32:33,217
Can you let them go?

769
00:32:33,284 --> 00:32:35,486
- Just leave me alone!

770
00:32:37,188 --> 00:32:38,156
- Jubal.
- Yeah?

771
00:32:38,222 --> 00:32:39,490
- Cell phone's ready.
- Okay.

772
00:32:39,557 --> 00:32:40,992
This is already connected? - Yep. Good to go.

773
00:32:41,059 --> 00:32:42,360
- Heads up.

774
00:32:42,427 --> 00:32:44,095
Luke's awake.

775
00:32:48,066 --> 00:32:49,467
- [groans]

776
00:32:49,534 --> 00:32:51,669
- Where's my sister?

777
00:32:51,736 --> 00:32:54,772
- [groaning]

778
00:32:58,910 --> 00:33:01,112
We're family.

779
00:33:01,179 --> 00:33:02,980
We don't do this. Give me the gun.

780
00:33:03,047 --> 00:33:04,682
- Where's my sister?

781
00:33:04,749 --> 00:33:05,683
What did you do with her?

782
00:33:05,750 --> 00:33:06,818
- She's sick!

783
00:33:06,884 --> 00:33:08,720
I brought her to the hospital.

784
00:33:08,786 --> 00:33:10,855
- I don't believe you.

785
00:33:10,922 --> 00:33:12,290
- Give me the gun.

786
00:33:14,125 --> 00:33:17,228
We can go visit her together.

787
00:33:17,295 --> 00:33:18,496
- Okay.

788
00:33:18,563 --> 00:33:20,231
Hey, Steve, thank you so much for coming.

789
00:33:20,298 --> 00:33:21,566
- Is Gabby in there?
- Yes.

790
00:33:21,632 --> 00:33:23,167
She's scared, and she has a gun,

791
00:33:23,234 --> 00:33:24,769
and I'm worried she's gonna hurt someone.

792
00:33:27,004 --> 00:33:28,439
- It's her.

793
00:33:28,506 --> 00:33:30,241
That's my Gabby, oh, my God. - Okay. Steve, listen to me.

794
00:33:30,308 --> 00:33:32,110
Steve.

795
00:33:32,176 --> 00:33:34,178
I need you to talk to her.

796
00:33:34,245 --> 00:33:35,913
Okay? To give her hope.

797
00:33:35,980 --> 00:33:37,849
Okay?

798
00:33:37,915 --> 00:33:40,017
- I don't know what to say.

799
00:33:40,084 --> 00:33:42,353
- She needs to know how much you love her.

800
00:33:42,420 --> 00:33:47,358
Remind her of when she felt safe, when she felt happy.

801
00:33:47,425 --> 00:33:49,093
- What if I say the wrong thing?

802
00:33:49,160 --> 00:33:52,096
I mean, it's been so long. - She's your daughter.

803
00:33:52,163 --> 00:33:54,031
You'll know what to say.

804
00:33:54,098 --> 00:34:00,071
♪ ♪

805
00:34:00,138 --> 00:34:02,340
- Why are you doing this?

806
00:34:02,407 --> 00:34:04,909
I'm the only one that's ever loved you.

807
00:34:04,976 --> 00:34:07,779
I spent my entire life caring for you!

808
00:34:07,845 --> 00:34:08,880
[gunshot]

809
00:34:08,946 --> 00:34:11,783
- [yelling]

810
00:34:11,849 --> 00:34:13,918
[sobs] - Where's Jillian?

811
00:34:13,985 --> 00:34:15,186
- Oh, God!

812
00:34:15,253 --> 00:34:17,221
- Did you hurt her?

813
00:34:17,288 --> 00:34:19,190
Answer me!

814
00:34:19,257 --> 00:34:21,259
Or I'll kill you.

815
00:34:21,324 --> 00:34:23,027
- I'm going in.
- No, no, Jubal! Jubal.

816
00:34:23,094 --> 00:34:24,896
Jubal, wait. Gabby is in crisis.

817
00:34:24,962 --> 00:34:26,230
It's a huge risk to go in alone.

818
00:34:26,297 --> 00:34:27,231
- Let us breach, take our chances.

819
00:34:27,297 --> 00:34:28,399
- No.

820
00:34:28,466 --> 00:34:30,301
We are not doing that.

821
00:34:30,368 --> 00:34:32,136
I'm going in.

822
00:34:32,203 --> 00:34:34,639
Give me the throw phone.

823
00:34:34,705 --> 00:34:36,774
Steve, are you ready?

824
00:34:36,841 --> 00:34:38,842
I'm gonna put you on the phone with your daughter.

825
00:34:41,478 --> 00:34:43,781
- Jub--

826
00:34:43,848 --> 00:34:45,149
let's get into position.

827
00:34:45,216 --> 00:34:47,452
- All right, let's get back there, let's move!

828
00:34:50,188 --> 00:34:51,621
- You need to take responsibility

829
00:34:51,688 --> 00:34:53,524
for the situation.

830
00:34:53,591 --> 00:34:56,694
You're the one who got into my car.

831
00:34:56,761 --> 00:35:00,364
Jillian told you not to, so stop blaming me.

832
00:35:00,431 --> 00:35:03,634
Give me the gun, I'll go find Jillian,

833
00:35:03,701 --> 00:35:05,336
and you can apologize to both of us.

834
00:35:06,804 --> 00:35:08,272
We can put this all behind us.

835
00:35:11,576 --> 00:35:12,710
- Gabby?

836
00:35:14,145 --> 00:35:15,746
There's someone who wants to talk to you.

837
00:35:15,813 --> 00:35:17,348
- Is it my sister?

838
00:35:17,415 --> 00:35:20,751
- No. It's your father.

839
00:35:20,818 --> 00:35:22,253
- No, my father is dead!

840
00:35:22,320 --> 00:35:23,321
- No, he's not.

841
00:35:23,387 --> 00:35:26,090
He's right here.

842
00:35:26,157 --> 00:35:27,492
He wants to talk to you.

843
00:35:27,558 --> 00:35:29,760
He wants to tell you how much he loves you.

844
00:35:33,297 --> 00:35:34,832
- You told me he was dead.

845
00:35:34,899 --> 00:35:36,300
You lied to me! - Your father's dead.

846
00:35:36,367 --> 00:35:37,502
They're the ones that are lying.

847
00:35:37,568 --> 00:35:40,071
- Gabby, I can prove it.

848
00:35:40,137 --> 00:35:42,206
He is on the other end of this phone.

849
00:35:42,273 --> 00:35:43,808
I'm gonna toss it to you.

850
00:35:45,977 --> 00:35:48,012
Just talk to him. - They're lying. He's dead.

851
00:35:48,079 --> 00:35:50,581
- Shut up! Everyone shut up!

852
00:35:53,317 --> 00:35:56,821
- Gabby--please.

853
00:35:56,888 --> 00:36:00,091
- [breathing heavily]

854
00:36:04,262 --> 00:36:05,229
Hello?

855
00:36:05,296 --> 00:36:09,834
- Gabby Girl? It's me.

856
00:36:09,901 --> 00:36:11,035
It's Dad.

857
00:36:11,102 --> 00:36:12,336
- Is that really you?

858
00:36:12,403 --> 00:36:13,671
- Yeah, honey.

859
00:36:16,474 --> 00:36:18,709
I can't wait to see you, sweetheart,

860
00:36:18,776 --> 00:36:21,045
to give you a hug.

861
00:36:21,112 --> 00:36:23,881
We could go to Gino's for pizza.

862
00:36:23,948 --> 00:36:25,182
And ice cream.

863
00:36:25,249 --> 00:36:26,784
- Where's Jillian?

864
00:36:29,820 --> 00:36:31,689
Is she with you?

865
00:36:33,991 --> 00:36:36,294
- No, honey.

866
00:36:36,360 --> 00:36:38,462
It's just the two of us now.

867
00:36:40,431 --> 00:36:42,233
But it's gonna be okay.

868
00:36:46,103 --> 00:36:48,005
Gabby?

869
00:36:50,541 --> 00:36:51,542
Gabby?

870
00:36:51,609 --> 00:36:53,544
- You killed her!
- [grunts]

871
00:36:53,611 --> 00:37:00,251
♪ ♪

872
00:37:02,186 --> 00:37:03,854
[gunshot]

873
00:37:10,461 --> 00:37:11,429
- Go!

874
00:37:11,495 --> 00:37:12,797
- Go, go, go!

875
00:37:15,833 --> 00:37:17,702
- [sobbing]

876
00:37:19,704 --> 00:37:21,906
- You're good?

877
00:37:21,973 --> 00:37:23,374
- Yeah.

878
00:37:26,777 --> 00:37:27,912
- Gabby, come with me.

879
00:37:27,979 --> 00:37:30,715
- [sobbing]

880
00:37:30,781 --> 00:37:32,850
- You're okay.

881
00:37:41,058 --> 00:37:42,426
- It's okay. Can we give them a moment?

882
00:37:42,493 --> 00:37:43,527
Thank you.

883
00:37:46,063 --> 00:37:47,264
- Gabby Girl.

884
00:37:55,506 --> 00:37:56,907
I missed you so much, honey.

885
00:37:59,010 --> 00:38:02,113
I can't even tell you--

886
00:38:02,179 --> 00:38:04,382
but you're safe now.

887
00:38:04,448 --> 00:38:06,450
I promise.

888
00:38:06,517 --> 00:38:07,885
I'm here.

889
00:38:11,188 --> 00:38:13,190
I love you so much.

890
00:38:17,028 --> 00:38:21,599
- I--I can't right now.

891
00:38:23,934 --> 00:38:25,036
- Okay.

892
00:38:25,102 --> 00:38:28,172
[soft dramatic music]

893
00:38:28,239 --> 00:38:35,279
♪ ♪

894
00:39:01,439 --> 00:39:04,575
- [sighs]

895
00:39:04,642 --> 00:39:06,077
- How's she's doing?

896
00:39:06,143 --> 00:39:08,713
- Uh, yeah. She's physically okay.

897
00:39:08,779 --> 00:39:11,649
Um, otherwise, it's gonna be a long road, I'm sure.

898
00:39:11,716 --> 00:39:12,817
- I can imagine.

899
00:39:14,919 --> 00:39:16,854
How are you?

900
00:39:16,921 --> 00:39:20,024
- I'm okay. Thanks. Yeah.

901
00:39:20,091 --> 00:39:22,727
It's quite a day, though.

902
00:39:22,793 --> 00:39:25,763
This morning, my son got caught drinking at school,

903
00:39:25,830 --> 00:39:29,066
so yeah, that's how it started.

904
00:39:29,133 --> 00:39:30,835
Pretty pissed at myself, you know,

905
00:39:30,901 --> 00:39:34,705
for what I might have passed along to him, and...

906
00:39:34,772 --> 00:39:38,275
the divorce, not being there and all that, and, uh...

907
00:39:41,712 --> 00:39:45,216
And then...

908
00:39:45,282 --> 00:39:46,584
Steve Martinez.

909
00:39:48,519 --> 00:39:51,856
One of his daughters died twice, and the other one--

910
00:39:54,892 --> 00:39:59,396
The hell those girls lived through for eight years.

911
00:39:59,463 --> 00:40:02,199
And no one was even looking for them.

912
00:40:05,836 --> 00:40:09,540
[sniffles] I know it's part of the job, but...

913
00:40:11,575 --> 00:40:14,411
It doesn't mean we shouldn't bear the weight

914
00:40:14,478 --> 00:40:16,013
of our mistakes.

915
00:40:22,186 --> 00:40:23,754
- Can I be blunt?

916
00:40:25,656 --> 00:40:28,359
You're not that powerful, Jubal.

917
00:40:29,627 --> 00:40:31,095
I mean, you're not responsible

918
00:40:31,162 --> 00:40:33,097
for Tyler doing something stupid.

919
00:40:35,032 --> 00:40:36,834
And you are not responsible

920
00:40:36,901 --> 00:40:39,737
for what happened to Steve Martinez's girls.

921
00:40:39,804 --> 00:40:41,539
You're just not.

922
00:40:43,174 --> 00:40:45,342
Mistakes are a part of the game.

923
00:40:45,409 --> 00:40:49,647
And what's important is what we do next.

924
00:40:49,713 --> 00:40:56,754
♪ ♪

925
00:41:07,798 --> 00:41:09,400
- This is great right here. Thank you.

926
00:41:15,539 --> 00:41:18,108
Hey, buddy.

927
00:41:18,175 --> 00:41:20,110
Are you ready for some therapy?

928
00:41:20,177 --> 00:41:22,346
- [breathes deeply] Yeah.

929
00:41:22,413 --> 00:41:24,148
Can't wait.

930
00:41:24,215 --> 00:41:26,617
- Yeah, I've been looking forward to this all day.

931
00:41:27,885 --> 00:41:30,321
- Look, I'm really sorry.

932
00:41:30,387 --> 00:41:32,890
I don't know why I started drinking with that kid.

933
00:41:32,957 --> 00:41:34,024
I should have said no.

934
00:41:34,091 --> 00:41:36,293
He just--he kept pressuring me,

935
00:41:36,360 --> 00:41:40,497
and I screwed up.

936
00:41:40,564 --> 00:41:41,799
I can't believe how stupid I am.

937
00:41:41,866 --> 00:41:45,302
Just--just please don't hate me.

938
00:41:45,369 --> 00:41:48,038
Okay? - Hey. Hey.

939
00:41:48,105 --> 00:41:50,541
Tyler.

940
00:41:50,608 --> 00:41:52,343
You know I can never hate you.

941
00:41:52,409 --> 00:41:54,612
Come on.

942
00:41:54,678 --> 00:41:56,947
And yeah, I may not be the biggest fan

943
00:41:57,014 --> 00:41:59,416
of the choices you made today.

944
00:41:59,483 --> 00:42:01,352
I'm not.

945
00:42:01,418 --> 00:42:02,686
But you know what?

946
00:42:02,753 --> 00:42:06,523
Mistakes are just part of the game.

947
00:42:11,328 --> 00:42:15,900
What's important is what we do next.

948
00:42:15,966 --> 00:42:23,007
♪ ♪

949
00:42:27,144 --> 00:42:29,546
You ready to do this?

950
00:42:29,613 --> 00:42:31,582
- Yeah.
- Okay.

951
00:42:31,649 --> 00:42:38,689
♪ ♪

952
00:42:48,565 --> 00:42:51,502
[tense music]

953
00:42:51,568 --> 00:42:58,609
♪ ♪

954
00:43:07,785 --> 00:43:12,756
[wolf howls]
